Veinticuatro agremiados participaron, ayer jueves, del III Curso de certificación y actualización, requisito indispensable para ser Traductor Colegiado Certificado (TCC) del Colegio de Traductores del Perú.
El curso se inició con un test para evaluar el nivel de conocimiento de los participantes sobre la traducción certificada, cuyas dudas fueron aclaradas por la decana Gladys Martell, quien abordó el tema Traducción certificada del CTP, Cadena de legalizaciones y Situación actual de CTP, y la vocal de Cultura del CTP, licenciada Mary Castro Valdez, que expuso sobre Lineamientos de la Traducción Certificada.
El paso siguiente es acreditar los idiomas de su título de Licenciado, presentar sus cuatro sellos distintivos y finalmente ser inscrito en el Registro de Traductores Certificados del CTP, de acuerdo a lo estipulado en el artículo 57 del Reglamento Interno.
La Traducción Certificada del Colegio de Traductores del Perú es la traducción realizada por un Traductor Colegiado Certificado (TCC) habilitado que cumple con los requisitos de formato y presentación establecidos en el Manual de Procedimientos de la Traducción Certificada.
Fanny Alegria, Kevin Apaza, Anya Briceño, Flor Carrasco, Celia Charaja, Patricia Corrales,Lilibeth Cuzcano, Gisela Dávila, Anita López, Claudia Lozada, Sadot Márquez, Jhovana Marquina, Daniela Remawi, Pilar Robles Badet, Nelly Romero, Josseline Sagastizábal, Rossana Sánchez, Daniel Silva, Eduardo Sosa, Tania Takahashi, Sheila Vidal, Isabel Vilchez, Rina Roldán y Betsy Lozano, serán inscritos en el Registro de Traductores Certificados del CTP (Art. 57° del Reg. Interno) para firmar y sellar sus traducciones como Traductores Colegiados Certificados del CTP. Felicidades a todos y a todas.