Contáctenos

 

Dirección:

Av. Arequipa n.° 4925, Miraflores – Perú

Teléfonos: 

(+51-1) 242-1412    /   (+51-1) 444-9084

E-mail: 

oficinacentral@colegiodetraductores.org.pe

150 Comments

  1. Juan Junior Lopez Camones
    octubre 2, 2017, 11:40 pm

    Necesito traducir varias constancias y certificados de estudios de ingles a español, quisiera saber si el procedimiento es rápido y cual es el costo???

    • dircom
      octubre 17, 2017, 3:36 pm

      Estimado Juan:

      Puede contactar con un traductor a través del siguiente enlace a nuestro buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad, distrito (si se encuentra en Lima) y búsqueda avanzada. Se filtrará una lista de traductores habilitados. Luego, para ver sus datos de contacto, debe hacer clic en el N° CTP del colegiado. La cotización le será brindada por el mismo traductor.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  2. Jerson
    septiembre 22, 2017, 12:46 pm

    Buenas, traducen libros en ingles, el libro es fisico mas no virtual.

    • dircom
      octubre 17, 2017, 3:36 pm

      Estimado Jerson:

      Puede contactar con un traductor a través del siguiente enlace a nuestro buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad, distrito (si se encuentra en Lima) y búsqueda avanzada. Se filtrará una lista de traductores habilitados. Luego, para ver sus datos de contacto, debe hacer clic en el N° CTP del colegiado. La cotización le será brindada por el mismo traductor.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  3. samira barrantes
    agosto 2, 2017, 7:18 pm

    Buenas noches. Una consulta, quiero saber si traducen de ingles a español actas de divorcio y cuánto me cuesta.

    • dircom
      agosto 17, 2017, 3:53 pm

      Estimada Samira:

      Puede contactar con un traductor a través del siguiente enlace a nuestro buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad, distrito (si se encuentra en Lima) y búsqueda avanzada. Se filtrará una lista de traductores habilitados. Luego, para ver sus datos de contacto, debe hacer clic en el N° CTP del colegiado.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  4. Nilton cesar
    junio 12, 2017, 7:09 am

    Buenos días. Quisiera saber si en Chiclayo hay traductores, porque quisiera traducir una partida de nacimiento en italiano.

    • dircom
      agosto 17, 2017, 6:14 pm

      Estimado Nilton:

      Puede contactar con un traductor a través del siguiente enlace a nuestro buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad, distrito (si se encuentra en Lima) y búsqueda avanzada. Se filtrará una lista de traductores habilitados. Luego, para ver sus datos de contacto, debe hacer clic en el N° CTP del colegiado. Actualmente no contamos con traductores registrados en Lambayeque, pero sí en regiones cercanas como La Libertad o Lima.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  5. cinthia
    junio 8, 2017, 2:11 pm

    Buenas tardes soy de Chimbote y quiero traducir mi diploma de. Maestro que está en ingles para inscribirse en la a SUNEDU. PODRIAN por favor ayudarme a encontrar un traductor certificado y colegiado cerca a Chimbote.

    • dircom
      agosto 17, 2017, 6:06 pm

      Estimada Cinthia:

      Para cotizaciones puede contactar con un traductor a través del siguiente enlace a nuestro buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad, distrito (si se encuentra en Lima) y búsqueda avanzada. Se filtrará una lista de traductores habilitados. Luego, para ver sus datos de contacto, debe hacer clic en el N° CTP del colegiado.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  6. Yesenia
    mayo 29, 2017, 2:21 pm

    Estimados,
    Ustedes realizan traducción en ingles del :

    Certificado (traducido al Inglés) copia del título universitario;
    Certificado (traducido al Inglés) copia de la transcripción de los resultados del estudio (sujetos tomadas durante sus grados, junto con las calificaciones obtenidas y el número de horas / créditos dedicados a cada tema); y
    Las cartas de recomendación (uno obligatoria y 1 opcional) con referencia (s) de contacto.
    Ya que me están pidiendo en la Embajada de España para postular a una beca estudiantil.
    Estaré a la espera de su pronto comentario

    • dircom
      mayo 29, 2017, 5:49 pm

      Estimada:

      El CTP como institución no realiza traducciones. Toda solicitud de traducción debe realizarse a los mismos traductores.
      Puede contactar con un traductor utilizando el buscador del CTP, al que puede acceder mediante el siguiente enlace. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad y búsqueda avanzada. Se filtrará una lista de traductores habilitados. Para ver sus datos de contacto debe hacer clic en el N° CTP del traductor.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  7. Elmer
    mayo 25, 2017, 12:21 am

    Sres Buenas noches
    Soy de Arequipa y quiero traducir mi diploma de maestría que esta en portugués para inscribirlo en Sunedu, me gustaría saber si tiene algún traductor certificado y colegiado en Arequipa, muchas gracias.

    • dircom
      mayo 29, 2017, 5:41 pm

      Estimado:

      Puede contactar con un traductor utilizando el buscador del CTP, al que puede acceder mediante el siguiente enlace. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad y búsqueda avanzada. Se filtrará una lista de traductores habilitados. Para ver sus datos de contacto debe hacer clic en el N° CTP del traductor.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

      En Arequipa solo tenemos una traductora, pero no cuenta con la certificación en idioma portugués. Tendría que recurrir a los que se encuentran en la ciudad de Lima.

  8. Wilfredo huillca torres
    mayo 16, 2017, 1:29 pm

    Buenos días. Por favor necesito traductor de francés al español para una partida de nacimiento y un certificado de soltería para Cusco. Es para casarme ¿es posible? ¿cuanto tarda por favor?

    • dircom
      mayo 18, 2017, 11:12 am

      En caso requerir una traducción certificada, puede contactar con un traductor a través del siguiente enlace a un buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad y búsqueda avanzada. Para ver sus datos de contacto dar clic en su N° de CTP

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  9. Carlos Becerra
    abril 30, 2017, 10:37 am

    Buen día.
    Por favor, necesito que mi Certificado de Antecedentes penales sea traducido al inglés, pero con firma oficial la hoja donde se haya traducido. Vivo en Trujillo. ¿Es posible esto?

    • dircom
      mayo 2, 2017, 3:28 pm

      Si requiere una traducción oficial, diríjase al directorio de Traductores Públicos Juramentados (página web).

      En caso requerir una traducción certificada, puede contactar con una traductora en la ciudad de Trujillo a través del siguiente enlace a un buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad y búsqueda avanzada. Para ver sus datos de contacto dar clic en su N° de CTP

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  10. olga
    abril 29, 2017, 9:32 pm

    Buenas noches. Necesito traducir partida de nacimiento idioma ruso a castellano. Gracias

    • dircom
      mayo 2, 2017, 3:21 pm

      Estimada:

      Puede contactar con un traductor a través del siguiente enlace a un buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad y búsqueda avanzada. Para ver sus datos de contacto dar clic en su N° de CTP

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  11. Marco Antonio Quispe
    abril 27, 2017, 10:44 am

    Señores
    Colegio de Traductores Profesionales
    Presente.-

    De nuestra consideración, mediante la presente tengo a bien saludarles y ya dentro de nuestro rubro requerimos de traducciones en su mayoría en idioma ingles. Solicito sus tarifarios a la brevedad posible, ya que tenemos unos trabajos por realizar y necesitamos calcular costos.

    Gracias

    Marco Antonio Quispe
    GRUPO SANTA CATALINA

    • dircom
      mayo 2, 2017, 2:46 pm

      Estimado Marco Antonio:

      El Colegio de Traductores del Perú (CTP) como institución no realiza traducciones y no maneja precios referenciales. Aclaramos que son los traductores afiliados al CTP, quienes les brindarán los costos por su labor profesional. Puede contactar con alguno a través del siguiente enlace a un buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad y búsqueda avanzada. Se filtrará una lista de traductores habilitados.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  12. abril 26, 2017, 8:03 pm

    Hola quisiera saber si hay traductor del español al italiano en la ciudad de Trujillo

    • dircom
      mayo 2, 2017, 2:36 pm

      Actualmente el Colegio de Traductores del Perú no cuenta con traductor del idioma italiano en la ciudad de Trujillo. Sin embargo, puede contactar con alguno en la ciudad de Lima a través del siguiente enlace a un buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad y búsqueda avanzada. Se filtrará una lista de traductores habilitados.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  13. leon mechielsen
    marzo 23, 2017, 12:47 pm

    Soy holandés y quisiera saber si pueden traducir mi curriculum que esta en holandés al español

    gracias

    • dircom
      marzo 30, 2017, 11:09 am

      Estimado:

      El Colegio de Traductores no cuenta con traductores registrados en el idioma holandés. Se recomienda comunicarse con el Ministerio de Relaciones Exteriores para encontrar un traductor del holandés.

  14. Julia
    marzo 3, 2017, 7:02 am

    Estimados señores del Colegio, recibe un cordial saludo!
    Mi idioma materno es ruso y ucraniano y mi inglés es fluido a nivel de nativo. Quisiera saber qué es lo que necesito hacer para recibir la licencia de traductora, y posteriormente el certificado, en estos tres idiomas tomando en cuenta que no necesito estudiarlos.
    Atentamente,
    Julia Koval

    • dircom
      marzo 14, 2017, 10:27 am

      Estimada Julia:

      De acuerdo a la Ley n°26684, ley de creación del Colegio de Traductores del Perú, es requisito para incorporarse contar con el título universitario de Licenciado en Traducción o Licenciado en Traducción e Interpretación. Otro requisito es contar con la nacionalidad peruana. Con respecto a obtener la licenciatura en Traducción e Interpretación, en el Perú solo hay 4 universidades que brindan la carrera: Universidad Ricardo Palma, Universidad Femenina del Sagrado Corazón, Universidad Peruana de Ciencias y la Universidad César Vallejo. Si el título de traductora es otorgado por una universidad extranjera, deberá ser revalidado de acuerdo a Ley.

  15. Fiorella
    octubre 31, 2016, 2:32 pm

    Buen día, estoy realizando tramites para migrar a canadá y me han solicitado que traduzca mis titulos por un traductor oficial certificado, al buscar en el directorio ninguno posee titulo de traductor oficial solo traductor certificado, me podrían dar los datos de algun traductor oficial ya que la busqueda no me ayuda mucho
    Saludos,

    • dircom
      octubre 31, 2016, 6:08 pm

      Estimada Fiorella:

      Le recomendamos asegurarse del tipo de traducción que solicita la entidad en donde presentará los documentos. En la actualidad hay dos tipos de traducción: certificada y oficial. Es posible que le hayan solicitado alguna de estas dos opciones.
      Puede ingresar al siguiente enlace para acceder a un directorio de traductores colegiados certificados: http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

      • Errol
        enero 20, 2017, 10:49 am

        Disculpe, pero yo tengo la misma interrogante que Fiorella, que no fue contestada en su respuesta. Donde se puede encontrar un listado de traductores oficiales?, dado que por motivos de estudios en el exterior, se nos piden traducir nuestras diplomas.

        • dircom
          febrero 14, 2017, 10:20 am

          En caso requiera una traducción oficial debe recurrir al directorio del Ministerio de Relaciones Exteriores. Puede encontrarlo en su página web.

  16. Rafael Salas
    septiembre 15, 2016, 4:57 pm

    Quisiera saber si existen en Cusco personas habilitadas para hacer una traducción certificada.
    Gracias

    • dircom
      octubre 21, 2016, 10:44 am

      Estimado Rafael:

      Actualmente no contamos con traductores residentes en Cusco. Tendría que contactarse con alguno de otra ciudad. En el siguiente enlace puede acceder a un buscador de traductores, seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen/ idioma de destino y búsqueda avanzada.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  17. Pilar
    agosto 21, 2016, 4:04 pm

    Deseo saber si hay traductores en la Ciudad de Trujillo para hacer la traducción del español al italiano. ya que vivo en provincia

    • dircom
      agosto 23, 2016, 12:51 pm

      Estimada Pilar:

      Actualmente, el Colegio de Traductores del Perú no cuenta con traductores en italiano en la ciudad de Trujillo. En la ciudad de Lima sí tenemos registrados en nuestro directorio. Puede coordinar el envío de los documentos a traducir y su devolución junto a la traducción.

      Puede ingresar al siguiente enlace que es un buscador de traductores. Selecciona traducción certificada, idioma de origen e idioma de destino a traducir, distrito y le da a búsqueda avanzada. En la lista de traductores filtrados que te aparezca encontrarás teléfonos, correos de contacto e información de sus especialidades.

  18. agosto 9, 2016, 10:57 pm

    Hola por favor quisiera saber si me pueden traducir una partida de nacimiento del ingles al castellano y tiene que ser traductor oficial certificado y pues cuanto es la suma.

    • dircom
      agosto 11, 2016, 1:12 pm

      Confirme qué tipo de traducción (oficial o certificada) requiere la entidad solicitante del documento traducido. Por otro lado, los traductores certificados del Colegio de Traductores del Perú manejan precios de acuerdo a criterio personal.

      Puedes ingresar al siguiente enlace que es un buscador de traductores. Selecciona traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, distrito y le das a búsqueda avanzada. En la lista de traductores filtrados que te aparezca encontrarás teléfonos, correos de contacto e información de sus especialidades.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

      Buen día.

  19. Cristina
    junio 26, 2016, 1:22 pm

    buenas tardes, queria saber si es posible hacer traducciòn de un diploma de bachiller italiano en el idioma castillano, valido para hacer papeles por el carnet de extranjeria.
    muchas gracias

    • dircom
      junio 27, 2016, 4:09 pm

      Estimada Cristina:

      Puedes ingresar al siguiente enlace que es un buscador de traductores. Seleccionas tipo de traducción, idioma de origen e idioma de destino a traducir, distrito y le das a búsqueda avanzada. En la lista de traductores filtrados que te aparezca encontrarás teléfonos, correos de contacto e información de sus especialidades.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

      Buen día.

  20. Guillermo
    junio 13, 2016, 8:47 am

    Buenas,estoy buscando un traductor certificado para traducir 2 actas de nacimiento al inglés .Es un tramite de inmigración .Por favor sirvace en ayudarme,gracias ….Guillermo Sobrevilla

    • dircom
      junio 21, 2016, 12:16 pm

      Estimado Guillermo:

      Puedes ingresar al siguiente enlace que es un buscador de traductores. Seleccionas tipo de traducción, idioma de origen e idioma de destino a traducir, distrito y le das a búsqueda avanzada. En la lista de traductores filtrados que te aparezca encontrarás teléfonos, correos de contacto e información de sus especialidades.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

      Buen día.

  21. Carlos
    mayo 5, 2016, 11:30 am

    Buenas Tardes,

    Necesito traducir un certificado de SGS de Ingles al Español, necesito una traducción oficial legalizada para una licitación con el estado.
    Que debo hacer?

    Muchas Gracias.

    • dircom
      mayo 14, 2016, 11:10 am

      Estimado Carlos:

      Puedes ingresar al siguiente enlace que es un buscador de traductores. Seleccionas tipo de traducción, idioma de origen e idioma de destino a traducir, distrito y le das a búsqueda avanzada. En la lista de traductores filtrados que te aparezca encontrarás teléfonos, correos de contacto e información de sus especialidades.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  22. lady lppez
    mayo 4, 2016, 2:16 pm

    aludos , este año tengo planeado un visje al extranjero, quiero relaizar una masria en london y me piden traducir todos los documentos para presentsrlo y sea aplicable a mi slocitud, por favor incluye certifcado de estdios, titulo de licenciatura , cv y otros. cuento con todo ello pero esta en españokl y necesito pasarlo al ingles. y una segunda consulta con respecto a las referencias que nos solicitan tambien incluye? en mi caso son dos pprofesores que seran mis referencias. grcias espero su respueta.

    • dircom
      mayo 14, 2016, 11:14 am

      Estimada Lady:

      Puedes ingresar al siguiente enlace que es un buscador de traductores. Seleccionas tipo de traducción, idioma de origen e idioma de destino a traducir, distrito y le das a búsqueda avanzada. En la lista de traductores filtrados que te aparezca encontrarás teléfonos, correos de contacto e información de sus especialidades.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  23. Edgar Lanegra
    marzo 1, 2016, 12:43 pm

    Estimados buenas tardes.

    Requiero información con respecto a la traducción de mis documentos, diplomas y certificados.
    Tengo un viaje planeado y me estan solicitando legalizar y traducir mis documentos.
    La verdad que no tengo conocimiento de dicho tramite sobretodo donde debo ir para la traducción de mis documentos ¿Es necesario que sean de la embajada de USA?
    Por favor agradecería todo informacion correspondiente a mi documentación y si ustedes pueden hacer dicho tramite.
    Gracias

    • dircom
      marzo 9, 2016, 12:03 pm

      Estimado, Edgar:

      Para la traducción de sus documentos tendrá que recurrir a un traductor certificado y luego procederá con su legalización en el Ministerio de Relaciones Exteriores.

      En el enlace siguiente podrá visualizar un directorio de traductores:
      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  24. Véronique
    marzo 1, 2016, 7:59 am

    Buenos días. Quisiera saber si con un título de Profesional Técnico en Traducción de Idiomas podría inscribirme en el Colegio de Traductores. Si no, cuáles son las universidades y/o institutos que ofrecen la carrera para poder colegiarme? Gracias!

    • dircom
      marzo 9, 2016, 12:10 pm

      Estimada Véronique, uno de los requisitos para colegiarse es ser Licenciada en Traducción o Licenciada en Traducción e Interpretación. Actualmente las universidades que brindan la carrera son las siguientes: UPC, UNIFE, UCV y la Universidad Ricardo Palma.

  25. jorge
    febrero 22, 2016, 4:23 pm

    hola señores colegio de traductores: necesito hacer una traducción oficial de mi certificado de estudio que esta en gallego al español. ¿Hay algún traductor en Lima?
    Gracias.

    • dircom
      marzo 9, 2016, 12:54 pm

      Actualmente el Colegio de Traductores no cuenta con un traductor especializado en el idioma que usted menciona. Puede intentar preguntando en la embajada de España.

  26. johanna
    febrero 10, 2016, 7:18 pm

    Buenas noches. Necesito traducir al ingles la partida de nacimiento de mi hija y mi acta de matrimonio, no me piden que sea certificada, solo edbo mandar una copia x internet…podrian orientarme con eso?…gracias

  27. Nathaly Arcasi Coronel
    enero 25, 2016, 3:37 pm

    Buenas tardes quería saber si tienen gremios con las traduccion de holandes al español

    • dircom
      enero 26, 2016, 11:55 am

      Estimada Nathaly, el CTP no tiene agremiados que trabajen con el idioma holandés.
      Gracias por su consulta.

  28. Claudia
    enero 14, 2016, 12:49 am

    Buenas tardes, tengo una consulta. Tengo mi diploma de maestria realizada en Canada, ya tiene las firmas correspondientes y legalizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores, cuando solicite una traduccion oficial (solo para uso en Peru), me dijeron que debo entregar una copia del diploma, esa copia legalizada por un notario, luego el colegio de notarios legaliza la firma de ese notario, ir nuevamente al Ministeriod e Relaciones Exteriores para la legalizacion y que de ahi recien solicitar la traduccion oficial?, esta información es correcta?,

    • dircom
      enero 19, 2016, 5:32 pm

      Estimada Claudia. Sí es correcta, esa es la cadena de legalización que debe seguir la copia de su diploma.

  29. Monica De la Cruz
    enero 12, 2016, 12:40 pm

    Buenos dias,tengo que hacer el reconocimiento de la sentencia de divorcio en alemania y necesito la traduccion de este documento .A pesar que traje una traduccion de este hecho en la embajada y sellado no ha sido aceptado por el juez.
    Me podrían ayudar a ver quien puede hacerlo ,veo la lista pero el costo por hoja es caro cuando llame a preguntar alguno de los que estan en la lista.
    Existe una tarifa?
    Ya que la traduccion de mi documento esta hecho solo sería copiarlo y firmarlo.
    Para volverlo ingresar al juzgado.
    Le agradecere su ayuda.
    Monica

    • dircom
      enero 19, 2016, 6:42 pm

      Estimada Mónica, las traducciones deben ser realizados en el Perú por eso fueron aceptadas por el juzgado. No existe una tarifa única. Su documento debe ser traducido por un traductor juramentado u oficial.En este enlace encontrará el directorio http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  30. daniel
    enero 7, 2016, 7:44 pm

    Buenas tardes, me gustaría contar con su ayuda. Mi diploma de bachiller a sido traducido y certificado de español a francés para solicitar visa. Sin embargo, el original ha sido perforado lo cual no me parece correcto ni a otros traductores. Me enteré que las traducciones se realizan en una copia legalizada. Que puedo hacer con mi diploma? Y qué hacer frente al traductor que lo dañó? Su ayuda por favor. Debo traducir otra vez mi diploma? Cual es en proceso? Agradezco su respuesta.

    • dircom
      enero 15, 2016, 11:56 pm

      Estimado Daniel, efectivamente su diploma no debió ser perforado, la traducción se tuvo que realizar con una copia legalizada por notario colegiado. Podría darnos el nombre del traductor a este correo: dircom@colegiodetraductores.org.pe

  31. Arturo Còrdova Aguilar
    agosto 10, 2015, 2:55 pm

    Deseo saber si existe en la ciudad de Piura un traductor oficial del Ministerio de RR.EE y para traducir 02 certificados de estudios del Ingles al Español. De ser afirmativo, cómo se llama y cual es la dirección.

    Muchas gracias por su respuesta

    Atentamente

    Arturo Còrdova Aguilar

    • dircom
      agosto 11, 2015, 7:58 pm

      Estimado Arturo, recibe un cordial saludo y a la vez le indicamos que puede solicitar la información a RR.EE.
      Lo que si le podemos confirmar es que en Piura está la traductora colegiada certificada CTP, Lozada Chulli, Claudia Elizabeth. Este es el enlace del directorio de colegiados del CTP.

      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  32. Milagros
    agosto 6, 2015, 8:37 pm

    Buenas tardes,

    Necesito traducir mis diplomas y certificados de estudios del francés al español para hacerlos reconocer ante la SUNEDU. Al buscar traductores públicos juramentados solo encuentro direcciones en Lima y yo vivo en Arequipa. Podría decirme por favor el nombre de algún traductor público juramentado francés español en Arequipa?

    Cordialmente

    Milagros

    • dircom
      agosto 8, 2015, 12:51 am

      Estimada Milagros, reciba un cordial saludo y a la vez le informamos que en Arequipa solo tenemos una traductora colegiada certificada, y no traductores públicos. Éstos últimos son nombrados por el Ministerio de RR.EE. quizá ahí pueda tener más información.

  33. Lucia
    agosto 6, 2015, 8:34 pm

    Buenas tardes, ustedes cuentan con personal que puedan asistir a eventos, nuestra empresa necesita de traductores para un evento internacional.

  34. Marcela Dueñas
    julio 21, 2015, 3:09 pm

    Buenos días,

    Deseo traducir documentos en la ciudad de Cusco, me podrían brindar el directorio de traductores pero en Cusco.

    Gracias

    • dircom
      agosto 6, 2015, 6:47 pm

      Estimada Marcela,
      Recibe un cordial saludo y a la vez le informamos que no tenemos traductores colegiados en la ciudad del Cuzco.

  35. Andy
    julio 17, 2015, 2:36 pm

    Estimados, quisiera saber si el programa de tres años (Univ. Ricardo Palma) es reconocido por el Colegio de Traductores para poder colegiarse. El programa es solo para el idioma Ingles y la formación es profesional , no técnica.Gracias.

    • dircom
      julio 21, 2015, 3:47 pm

      Estimado Andy, recibe un cordial saludo y a la vez le informamos que el requisito principal para colegiarse es el título de Licenciado en Traducción o Licenciado en Traducción e Intepretación otorgado por una universidad nacional o extranjera.
      Le sugerimos averiguar en la URP si al cabo de los tres años de estudios usted egresa como Licenciado en Traducción o Licenciado en Traducción e Intepretación, de ser así puede agremiarse al CTP.
      En este enlace encontrará los requisitos para colegiarse: http://colegiodetraductores.org.pe/requisitos-para-colegiarse/
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  36. junio 23, 2015, 12:10 am

    quiero saber cuanto me cuesta la traduccion de un certificado de antecedentes penales, al idioma ingles para presenta a la embajada de los eeuu.
    gracias por su respuesta.

    • dircom
      junio 24, 2015, 11:25 pm

      Estimada Carmen:
      Los traductores colegiados al CTP realizan las traducciones. Este es el enlace del directorio del CTP, donde encontrará al traductor colegiado certificado que podrá realizar la traducción de sus documentos.
      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

      Sin embargo, hemos subido su solicitud a la Bolsa de trabajo del CTP.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  37. Claudia
    mayo 24, 2015, 1:07 am

    Quisiera que me oriente como realizar Ina traduccion certificada de mis certificados de estudio y diplomas de bachiller. Necesito este documento para aplicar a una univerdidad de USA. Gracias

    • dircom
      mayo 26, 2015, 4:57 am

      Estimada Claudia:

      Antes de traducir tus documentos, estos deben ser apostillados en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Luego de este trámite, tus documentos pueden ser traducidos.
      Este es el enlace del directorio del CTP, donde encontrará al traductor colegiado certificado que podrá realizar la traducción de sus documentos.
      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

  38. Erick Martinez
    mayo 21, 2015, 4:23 am

    Estimados,
    Deseo realizar una copia simple de mi diploma de bachiller y de una constancia de Diplomado al Ingles; que trámite debo realizar. Gracias

    • dircom
      mayo 26, 2015, 5:02 am

      Estimado Erick:

      Este es el enlace del directorio del CTP, donde encontrará al traductor colegiado certificado que podrá realizar la traducción de sus documentos.
      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

      Contacte con ellos a través de los correos electrónicos o teléfonos ahí consignados.

  39. Mauricio
    mayo 11, 2015, 4:42 pm

    Estimados,
    Estoy interesado en estudiar traducción como segunda carrera, ¿es posible colegiarme teniendo un título de maestría en el extranjero de traducción? Tengo otra carrera universitario, pero en la universidad me han dicho que no tengo problemas para seguir la maestría en traducción. ¿al culminarla podría colegiarme?
    Gracias

  40. Mauricio
    abril 27, 2015, 3:37 pm

    Buenos días, quería saber si puede colegiarme con el título profesional técnico en Traducción de CIBERTEC?
    Gracias

    • dircom
      abril 30, 2015, 7:53 pm

      Estimado Mauricio:
      No, no puedes colegiarte porque uno de los requisitos para integrar el CTP es tener el título de licenciado en Traducción e Interpretación que lo otorga la universidad tras cinco años de estudios.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  41. Edgard pinto
    abril 12, 2015, 7:55 pm

    Tengo titulo de técnico superior universitario en idiomas modernos en la república de Venezuela, mi consulta es: si es posible colegiarme en su institución o de no serios me orienten acerca de como homologar mi titulo para poder ejercer en Peru. Soy de nacionalidad peruana.

    • dircom
      abril 13, 2015, 7:20 pm

      Estimado Edgard:

      Gracias por escribirnos. Lamentablemente no se puede. Un requisito para ser colegiado del CTP es tener el título de licenciado en Traducción o licenciado en traducción e interpretación otorgado por una universidad, peruana o extranjera, tras cinco años de estudios.
      Ahora, en el Perú, se puede estudiar una carrera universitaria en menos tiempo, si el postulante demuestra los años de experiencia profesional.
      También, algunas universidades convalidan los cursos de los institutos superiores, de tal manera que se estudia menos años Pero esa posibilidad la tendría que hacer directamente a las facultades de Traducción, para saber si existe el convenio respectivo para que ello ocurra.
      Gracias

  42. Maria Isabel Lima
    abril 10, 2015, 1:08 am

    Buenas noches.
    Me llamo Maria Isabel y estoy haciendo un levantamiendo de tarifas para traduzir los documentos de mi hija que termino el colegio en Brasil y quiere esfudiar en Perú.
    es la pardita de nacimiento, historico de notas, declaracion del ministerio de educacion .
    necesito ver donde me seria mas barto hacerlo como tb saber si mismo siendo en Perú mas caro si lo correcto seria hacerlo ahi.
    Desde ja estoy grata por su ayuda y atencion.

    • dircom
      abril 13, 2015, 7:32 pm

      Estimada María Isabel:
      Las traducciones de los documentos se realizan en los países donde se van a ser utilizados. Es decir, si su hija realizó estudios en Brasil y los va a continuar en el Perú, la traducción de sus documentos debe ser realizada por un traductor peruano.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  43. dircom
    abril 1, 2015, 5:13 pm

    Estimado Daniel:

    Si entendemos como traductor técnico a alguien que cursó estudios en un instituto, pues no puede ser integrante del Colegio de Traductores del Perú. Uno de los requisitos para colegiarse es tener el título de Licenciado en Traducción o Licenciado en Traducción e Interpretación otorgado por una universidad luego de cinco años de estudios y presentar la respectiva tesis.
    Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  44. EMattos
    marzo 26, 2015, 9:02 pm

    Yo me gradue como traductora e interprete hace mas de 20 anos de la Universidad Ricardo Palma. Ahora vivo en el extranjero pero voy a Lima una vez al ano. Quisiera saber que tengo que hacer para colegiarme. Puedo hacer los tramites durante mi estadia de dos semanas en Lima?. Que documentos necesito presentar?
    Gracias

    • dircom
      marzo 27, 2015, 8:48 pm

      Estimada EMattos:
      Si dispone de pocos días, puede optar por la colegiatura individual que se realiza en la fecha indicada por el postulante. El requisito principal es ser licenciado en Traducción y revalidar el título de licenciado en la Sunedu. Encuentre los otros requisitos en este enlace http://goo.gl/BqlZ6y
      y la juramentación se programa dos semanas después de la entrega de expediente.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  45. Mauricio
    marzo 24, 2015, 1:42 pm

    Buenos días, para solicitar la vida estudiante en Estados Unidos me piden como parte de los documentos que mi título profesional sea traducido al idioma inglés por un traducctor oficial, no se si ustedes cuenten con este personal o conozcan donde lo puedo ubicar mi has gracias de ante mano.

    • dircom
      marzo 27, 2015, 10:19 pm

      Estimado Mauricio:
      Este es el enlace del directorio donde están los datos de nuestros agremiados, algunos de los cuales también son traductores oficiales. Solo debe marcar Taductor oficiales, los idioma origen, idioma destino y clic en búsqueda avanzada.
      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta

  46. Yanet
    marzo 24, 2015, 12:48 am

    Buenas noches, podria informarme sobre la traduccion oficial juramentada de una diploma del español al portugues.

    Gracias

    • dircom
      marzo 27, 2015, 9:24 pm

      Estimada Yanet:

      Las traducciones oficiales son realizadas por traductores oficiales nombrados por el Ministerio de Relaciones Exteriores. Le sugerimos entre la la web de RR.EE. para tener más detalle.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  47. Camila
    marzo 21, 2015, 2:16 am

    Buenas noches, quisiera saber los requisitos para ser traductor oficial. Yo ya termine el inglés y estoy por acabar el italiano. ¿tengo que tomar un examen?
    Gracias

    • dircom
      marzo 27, 2015, 10:14 pm

      Estimada Camila:
      Los traductores públicos juramentados son nombrados por el Ministerio de Relaciones Exteriores. Le sugiero que vea la página web de RR.EE.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta

  48. Luther
    marzo 19, 2015, 2:52 pm

    Hola mi nombre es Luther, quiero saber si em cusco hay um traductor juramentado de portugues para español, porque quiero hacer la traduccion de mi titulo y un certificado.. desde ya agradesco

    • dircom
      marzo 19, 2015, 4:36 pm

      Estimado Luther:

      Los traductores públicos juramentados son designados por el Ministerio de Relaciones Exteriores. Le sugiero que vea la página web de RR.EE.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  49. Emilia
    marzo 18, 2015, 2:42 pm

    Buenos días,

    Mi nombre es Emilia, trabajo en una empresa de análisis de mercado en Argentina.

    Estamos por realizar un estudio en Perú, y necesitamos intérprete de español al coreano, pero en su página no está esa opción. ¿Hay alguien que me pueda recomendar?

    Le agradezco anticipadamente por su atención.

    Saludos cordiales,

    • dircom
      marzo 18, 2015, 4:26 pm

      Estimada Emilia:

      Efectivamente el CTP no tiene agremiados con el idioma coreano.
      Le sugerimos contactarse con la embajada o consulado coreano.

      Gracias por su consulta.

  50. Rebeka
    marzo 14, 2015, 1:35 pm

    Buenos días, me gustaría saber los requisitos para ser una traductora juramentada. Soy brasileña, graduada en derecho y me gustaría trabajar en eso, como yo debería proceder para tanto? Muchas gracias.

    • dircom
      marzo 16, 2015, 4:12 pm

      Estimada Rebeka:

      Los traductores públicos juramentados son nombrados por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
      Para ser agremiada al Colegio de Traductores del Perú debe tener el título de Licenciada en Traducción o Licenciada en Traducción e Interpretación.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  51. nelson meza
    febrero 23, 2015, 11:29 pm

    Buenas tardes, tengo una consulta, mi hija debe viajar a Israel y posiblemente se quede y estudie ahí, debera llevar documentos traducidos? cuales son y cual es el costo?

    • dircom
      febrero 27, 2015, 11:46 pm

      Estimado Nelson:
      El CTP no cuenta con traductores del idioma hebreo, tampoco tenemos colegiados en Iquitos.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  52. Ana
    febrero 5, 2015, 1:17 am

    Buenas noches,

    En el mes de mayo del año 2011, asistí al Curso de Traducción Asistida por Computadora y Gestión Terminológica con SDL Trados Studio 2009, pero lamentablemente el documento que certificaba mi participación en dicho curso se me ha traspapelado. Por ello, quisiera saber si es posible que se pueda volver a emitir dichos documento o que pueda obtener una copia del mismo.

    Agradeceré su pronta respuesta.

    Saludos cordiales,

    Ana

    • dircom
      febrero 23, 2015, 8:11 pm

      Estimada Ana:

      Recibe un cordial saludo. Lamentablemente no se puede emitir un nuevo certificado de ese curso, ni proporcionar una copia. Lo que podemos hacer es extender una constancia de haber llevado el curso. Hemos revisado nuestros archivos y se ha encontrado su ficha de inscripción y de abono. La constancia tiene un costo de S/. 50.00 y se puede comunicar con oficinacentral@colegiodetraductores.org.pe

  53. Sofia
    enero 15, 2015, 5:02 pm

    Buenos días, quisiera saber si conocen alguna persona y/o empresa que realice traducciones al inglés de páginas Web institucionales. Si cuentan con un miembro que sea “native speaker” mejor.

    • dircom
      enero 16, 2015, 3:56 pm

      Estimada Sofía:
      En este enlace encontrará el directorio de nuestros traductores colegiados que pueden realizar la traducción requerida.
      http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php
      Solo marque: Traductor certificado, idioma orignen (español), idioma destino (inglés),distrito donde se encuentra su dirección u oficina y Búsqueda avanzada y generará la lista traductores CTP.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  54. Carlos
    octubre 15, 2014, 3:27 pm

    Buenos días,

    He observado en la lista de sus agremiados que algunos se encuentran habilitados, pasivos o inhabilitados.
    Me piden la traducción de un documento por TRADUCTOR PÚBLICO JURAMENTADO O TRADUCCIÓN CERTIFICADA EFECTUADA POR TRADUCTOR COLEGIADO CERTIFICADO, en tal sentido aquellos agremiados en estado pasivos o inhabilitados tienen impedimento para realizar la traducción, de ser asi por favor indicarme cuál sería el impedimento.
    Muchas gracias por su pronta respuesta,

    • dircom
      octubre 15, 2014, 11:07 pm

      Estimado Carlos:
      De acuerdo a nuestra normatividad, los colegiados inhabilitados o pasivos no están habilitados para realizar traducciones certificadas del Colegio de Traductores, pero pueden realizar traducciones simples.
      Muchas gracias por su pronta respuesta,

  55. Dr. Rodrigo Leiva
    octubre 15, 2014, 1:16 am

    Sres. Colegio Traductores del Perú:
    Voy a ingresar una Demanda Civil al Poder Judicial del Perú contra un ciudadano extranjero a quien se le exhortará mediante una “Carta Rogatoria a USA”, traducida al Ingles.
    1. ¿ Quisiera saber si es necesaria la traducción de la Demanda Judicial y la Carta Rogatoria al ingles?
    2. ¿ Quisiera saber cuantos copias de la de la Demanda Judicial y la Carta Rogatoria se tienen que taducir ?
    3. ¿ Quisiera saber si tiene que legalizarse con la firma de La Decana de su distinguido Colegio y también con la firma del Traductor Público del Ministerio de RREE ?
    4. ¿ Quisiera saber si el Traductor Público del Ministerio de RREE tiene que estar obligatoriamente colegiado y habilitado por Ustedes?
    Muy Agradecido por sus respuestas

    • dircom
      octubre 15, 2014, 10:47 pm

      Estimado Dr. Leiva:
      Le alcanzamos las respuestas a sus interrogantes:

      Voy a ingresar una Demanda Civil al Poder Judicial del Perú contra un ciudadano extranjero a quien se le exhortará mediante una “Carta Rogatoria a USA”, traducida al Ingles.
      1. ¿ Quisiera saber si es necesaria la traducción de la Demanda Judicial y la Carta Rogatoria al ingles?
      R.La carta rogatoria al igual que la demanda tiene que estar traducida al inglés.
      2. ¿ Quisiera saber cuantos copias de la de la Demanda Judicial y la Carta Rogatoria se tienen que taducir ?
      R. Por lo general piden 3 copias, pero es mejor que averigüe cuántas le piden.
      3. ¿ Quisiera saber si tiene que legalizarse con la firma de La Decana de su distinguido Colegio y también con la firma del Traductor Público del Ministerio de RREE ?
      R. El Colegio de Traductores no legaliza la firma de los Traductores Público Juramentados porque estos dependen del Ministerio de Relaciones Exteriores y no del Colegio.
      4. ¿ Quisiera saber si el Traductor Público del Ministerio de RREE tiene que estar obligatoriamente colegiado y habilitado por Ustedes?
      R. Igual que en la pregunta 3, los Traductores Público Juramentados, como tales, no pertenecen al Colegio de Traductores.

      Aclaremos, porque parece que hay algo de confusión.

      La traducción para este trámite no necesariamente debe ser hecha por un Traductor Público Juramentado, puede ser hecha por un:
      – Perito Judicial Traductor nombrado por el Poder Judicial del Perú, ya sea por la Corte de Justicia de Lima o de Lima Norte (que sí depende del Colegio de Traductores y debe estar habilitado) y usted decidirá con qué Perito trabaja dependiendo de la Corte del Perú en la que se sigue el proceso, o
      -Traductor Colegiado Certificado (que depende del Colegio de Traductores y debe estar habilitado).

      Cuando una traducción por trámites necesarios debe presentarse en la Cancillería o Consulado Peruano en el extranjero, estos solicitan la Traducción Oficial hecha por Traductor Público Juramentado, pero en su caso la Cancillería o Consulado solo es un mediador (recibe la traducción y la entrega a la instancia correspondiente para que siga su curso) y, por tanto, no es su potestad exigir una Traducción Oficial. En países como Estados Unidos, no existe la figura de Traductor Público Juramentado; por tanto, aceptan traducciones de Traductores Certificados por la entidad representativa del país, como es el Colegio de Traductores del Perú.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  56. lda
    octubre 1, 2014, 4:08 pm

    Buenos días
    Una consulta como se si un traductor público es Juramentado. En mi aplicación me piden que sea un traductor oficial juramentado. Cuando busco en su página agremiados me sale que es oficial pero no si es juramentado.

    Muchas gracias por la respuesta,

    LDA

    • dircom
      octubre 3, 2014, 5:47 pm

      Estimada Ida:
      Los traductores oficiales son Traductores Públicos Juramentados, nombrados por el Ministerio de Relaciones Exteriores, pasa que en el Perú se usa más el término oficial o las siglas TPJ cuando nos referimos a ellos.
      Otra manera de confirmar que son traductores públicos juramentados, es verificar sus nombres en el portal web del Ministerio de RR.EE.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  57. Angelica Pilar Castro Comesaña
    septiembre 30, 2014, 10:51 pm

    Necesito el llenado de 3 hojas en Ingles.
    traducir del español al Ingles un diagnostico medico.
    Traducir del español al Ingles un Informe Medico.

    • dircom
      octubre 1, 2014, 6:01 pm

      Estimada Angélica:
      Este es el link del Directorio http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php
      donde encontrará al traductor certificado que podrá realizar la traducción solicitada. Solo siga los pasos de búsqueda.
      Igualmente su consulta será publicada en nuestra Bolsa de Trabajo.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  58. Delia Patricia Mendoza Villanueva
    septiembre 29, 2014, 3:23 pm

    Necesito traducir un certificado de defuncion del ingles a español, quisiera saber los costos por favor

    • dircom
      octubre 1, 2014, 5:53 pm

      Estimada Delia:
      El Colegio de Traductores del Perú es el gremio de los traductores e intérpretes. Te sugerimos entrar a nuestro directorio seguir los pasos de búsqueda (marcar Traductor Certificado; en Idioma Origen marcar: Inglés; en Idioma Destino colocar: Español, y le da clic a Búsqueda avanzada y se genera la data de los traductores en el idioma Inglés) y podrá realizar la consulta directamente con ellos.
      Igualmente su consulta será publicada en nuestra Bolsa de Trabajo.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  59. ROMERO SIMON NELLY MARIA
    septiembre 22, 2014, 10:59 pm

    Buenas tardes,

    ¿Podrían informarme cómo concreto la legalización de mi título por ANR? Este organismo ya no opera de acuerdo a la nueva ley univesitaria.

    Deseo colegiarme y para ello necesito cumplir con ese requisito pero va a ser difícil ya que el organismo ANR ya no existe oficialmente.

    A la espera de su respuesta,

    Nelly Romero

    • dircom
      septiembre 24, 2014, 7:08 am

      Estimada señorita Romero:
      Hicimos las consultas del caso y los trámites para legalizar el Título Profesional en la Asamblea Nacional de Rectores (ANR) se están realizando con el mecanismo regular de esta institución, demorando el trámite 48 horas y previo pago de S/. 38.50.
      Para evitar algún contratiempo, sugerimos realizar este trámite durante el presente mes de septiembre. Cualquier cambio al respecto se les informará oportunamente.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  60. septiembre 6, 2014, 3:37 am

    Buenos días , podrían decirme si la universidades están acreditada en la
    Carreras de Traducción e Interpretación

    • dircom
      septiembre 8, 2014, 4:38 pm

      Estimada Leslie:

      Las universidades que dictan la carrera de Traducción e Interpretación son :
      Universidad Femenina del Sagrado Corazón, Universidad Ricardo Palma, Universidad de Ciencias Aplicadas y César Vallejo que tiene sedes en Lima norte, Trujillo, Chiclayo y Piura.
      Puede encontrar sus enlaces directos en esta página web en Instituciones.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  61. Luis Mesia
    agosto 30, 2014, 6:41 pm

    Quiero traducir documentos del español al aleman, cuanto seria el costo y el tiempo que tarda??

    • dircom
      septiembre 1, 2014, 6:33 pm

      Estimado Luis:
      El Colegio de Traductores del Perú es el gremio de los traductores e intérpretes. Las tarifas de las traducciones las determina cada colegiado en función del documento (cantidad de palabras o páginas, idioma, especialidad del tema, el tiempo que demanda la traducción, etc). Te sugerimos entrar a nuestro directorio seguir los pasos de búsqueda (Traductor Certificado, Idioma Origen, Idioma Destino le da clic a Búsqueda avanzada y se genera la data de los traductores en el idioma alemán) y realizar la consulta directamente con ellos.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  62. agosto 7, 2014, 4:50 pm

    Hola, necesito urgente una una traductora colegiada para una traducción oficial del francés a español.

    Me pueden dar algún dato de alguien que me pueda ayudar?

    saludos
    Gisella

    • dircom
      agosto 8, 2014, 4:45 pm

      Estimada Gisella:
      En nuestro directorio podrá encontrar a una traductora colegiada con el dominio lingüístico del francés al español. http://colegiodetraductores.org.pe/buscador-de-colegiados/ luego de seguir los pasos de búsqueda (Traductor Oficial, Idioma Origen, Idioma Destino) le da clic a Búsqueda avanzada y se genera la data de los traductores en ese idioma.
      Igual tu pedido lo estamos colocando en la Bolsa de Trabajo.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  63. ysabel Avila
    julio 28, 2014, 12:02 pm

    Hola, quería saber si va a ver ampliación del plazo para inscribirse en el colegio de traductores…Estoy en el extranjero en estos momentos y no vuelvo hasta agosto, tenía entendido que la inscripción se hacía en agosto pero ahora he visto la página web y el plazo a terminado el 25 de julio….Lo pueden ampliar ? gracias.

    • dircom
      julio 30, 2014, 6:32 pm

      Estimada Ysabel:
      Efectivamente el 25 de julio se cerró las inscripciones para la colegiatura de agosto. Pero en noviembre está programada la tercera colegiatura, te pedimos esperar la convocatoria respectiva que se hará en nuestras redes sociales y te la enviaremos a tu correo personal.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  64. Natalia
    julio 15, 2014, 5:41 pm

    Buen día, necesito urgente que me traduzcan documentos del idioma búlgaro al español, me pueden decir si hay traductores que lo hagan acá en Lima.

    Muchas Gracias.

    • dircom
      julio 15, 2014, 10:36 pm

      Estimada Natalia:
      Lamentablemente no tenemos traductores colegiados en el idioma búlgaro y hasta donde sabemos tampoco hay traductores oficiales en ese idioma. Quizá en el Ministerio de Relaciones Exteriores puedan indicarle si hay alguna delegación diplomática de ese país para que pueda realizar la traducción.
      Gracias por su consulta, esperamos le sea útil la respuesta.

  65. Brian
    junio 4, 2014, 10:40 pm

    Buenos días quisiera saber ¿ cuántos traductores puedo encontrar en la ciudad de Piura y si podría contactarme con alguien ? Muchas gracias.

    • dircom
      junio 21, 2014, 1:45 am

      Estimado Brian:
      En Piura tenemos tres traductoras colegiadas al CTP que aún no están certificadas. Por el momento,pueden hacer traducciones simples. Podrá encontrar sus datos en el Buscador de Colegiados. Para ello, tendrá que digitar el apellido de las traductoras: Timaná, Mauricio y Lozada, dar enter y en la parte de abajo encontrará la data.

      Gracias por confiar en los profesionales del CTP

  66. ELIZABETH BRICEÑO MENDOZA
    abril 15, 2014, 11:40 pm

    Estimados Sres. Del Colegio de Traductores, quisiera saber el costo de una traducción certificada de un acta de nacimiento del español al francés, otra consulta es sobre si también legalizarían la misma.

    Agradecida de antemano por su pronta respuesta.

    • dircom
      abril 16, 2014, 4:46 pm

      Estimada señorita Briceño:
      El Colegio de Traductores no regula las tarifas, son los mismos colegiados quienes establecen el costo.
      Con este link ingresa al Buscador de Colegiado http://colegiodetraductores.org.pe/buscador-de-colegiados/ y podrá hacer la consulta directamente con ellos.
      Sobre la legalización, la decana nacional legaliza la firma del traductor certificado y Relaciones Exteriores, a su vez, legaliza la firma de la decana.
      Gracias por confiar en los profesionales del Colegio de Traductores del Perú.

  67. Fer
    abril 15, 2014, 10:38 pm

    Hola,

    Necesito contactar a algun traductor certificado en la ciudad de Arequipa. Su base de datos deberia incluir este campo de busqueda el cual ayudaria mucho.

    Si me podrian proporcionar nombres se los agradeceria mucho.

    Saludos

    • dircom
      abril 16, 2014, 4:21 pm

      Estimado Fer:
      En Arequipa puede contactar con nuestra Traductora Colegiada Certificada, la Lic. Antonieta Cecilia Carrasco Del Carpio, a través de este correo electrónico: carrascodelc@hotmail.com

      Gracias por confiar en los profesionales del Colegio de Traductores del Perú.

  68. dircom
    abril 14, 2014, 5:05 pm

    Estimada Diana:
    Puede ingresar al Buscador de Colegiado http://colegiodetraductores.org.pe/buscador-de-colegiados/ donde encontrará al colegiado que podrá realizar la traducción indicada.
    Gracias por confiar en los profesionales del Colegio de Traductores de Perú

  69. marzo 11, 2014, 7:41 pm

    Buenas tardes, trabajo en una agencia de investigación de mercados y quisiera saber cuánto es el costo por hora de un intérprete del inglés al español para traducir una reunión de marketing para 3 personas. Quedo a la espera de su respuesta. Saludos.

  70. Cecilia
    febrero 25, 2014, 12:56 am

    Buenas tardes
    He realizado una traduccion del español al italiano, he ido a la embajada y me dicen que tengo que tambien legalizar la firma de la traductora ante el ministerio de relaciones exteriores… como hago tengo que legalizarla antes con ustedes, el colegio de traductores?? y posteriormente legalizarla con el Ministerio de Relaciones exteriores?? o defrente legalizan la firma de la traductora en el Ministerio de Rel Exteriores??

    Por otro lado quien me lo ha legalizado supuestamente esa una traductora oficial pero estoy viendo en su pagina, y ella no figura?? puede ser esto un error o definitivamente no es una traductora oficial del italiano ?? ( Gianina Salinas Estremadoyro, Registro N 51) … Porfavor su urgente respuesta porque de ser asi me engañaron.

    Gracias

    Cecilia

    • dircom
      febrero 26, 2014, 5:21 pm

      Estimada Cecilia:
      Buenos días.
      Efectivamente, si va a realizar un trámite en la embajada, la firma de la traductora debe ser legalizada en el Ministerio de Relaciones Exteriores. En este caso la traductora Gianina Salinas Estremadoyro no es Traductora Colegiada por eso su nombre no está en nuestro registro y por ende no podemos legalizar su firma.
      Pero, hemos buscado en el directorio de Relaciones Exteriores y ella figura como traductora oficial. Entonces, en RR.EE. si pueden legalizar la firma de Salinas Estremadoyro por cuanto figura en su Listado oficial.
      Gracias por confiar en el CTP.

  71. martin
    febrero 19, 2014, 3:31 pm

    Buenos días , podrían decirme si la universidad Cesar Vallejo está acreditada por el CTP.

    • dircom
      febrero 19, 2014, 4:06 pm

      Buenos días, Martín:
      El Colegio de Traductores del Perú no acredita a ninguna Universidad,las cuales son creadas mediante Ley y tienen como ente coordinador a la Asamblea Nacional de Rectores.
      En el caso de la Universidad César Vallejo, los traductores egresados de sus aulas con el título de Licenciado en Traducción e Interpretación pueden incorporarse al Colegio de Traductores del Perú, al igual que los licenciados de las universidades Ricardo Palma, UNIFÉ y la UPC.

  72. Angela Sumaria
    enero 17, 2014, 8:07 pm

    Buenas tardes, me encuentro en la cuidad de Arequipa y necesito que me certifiquen una constancia que esta en el idioma sueco, por favor a quien me puedo dirigir para dicha traducción

    • dircom
      enero 17, 2014, 11:25 pm

      Estimada Sra.Sumaria:
      Lamentablemente no tenemos traductores colegiados en el idioma sueco. Le sugerimos entrar a este link del Ministerio de Relaciones Exteriores
      http://www.rree.gob.pe/servicioalciudadano/Documents/ListadoTodos.pdf
      o en todo caso consultar en la misma Embajada de Suecia.
      Gracias por confiar en nosotros.

  73. manuel
    enero 16, 2014, 10:03 pm

    Buenos Dias quisiera por favor un listado de traductores para que me traduzcan una declaracion jurada certificada del español al frances cuanto se demora la traduccion y cuanto me cuesta muchas gracias

    • dircom
      enero 17, 2014, 10:49 pm

      En nuestra web, en la parte inferior derecha, está el Buscador de Colegiados donde de manera sencilla usted puede encontrar un listado con los nombres del traductor certificado que podrá realizar la traducción del español al francés de su documento.
      Gracias por confiar en los profesionales del CTP.

  74. BERTHA sofia MERCEDES
    enero 8, 2014, 11:20 pm

    Buenas tardes, tienen algún listado de traductores que tengan disponibilidad para realizar la traducción de un libro español inglés por favor?

    • dircom
      enero 9, 2014, 5:07 pm

      Buenos días Bertha: En nuestra página web está el Buscador de Colegiados (en la parte inferior derecha) donde podrá encontrar al profesional que puede hacer la traducción. Si busca un traductor especializado le pedimos comunicarse con nosotros a dircom@colegiodetraductores.org.pe
      Gracias por confiar en nosotros.

  75. Doris Natalia
    diciembre 30, 2013, 4:26 pm

    Buenos días , quisiera consultar cuanto es el costo de traducción de una certificado de estudios que esta en noruego , quiero pasarlo a español , y cuanto tiempo demora .
    Muchas. Gracias

    • dircom
      enero 2, 2014, 3:33 pm

      Buenos días Doris. Feliz año 2014.
      El Colegio de Traductores no tiene agremiados que realicen traducciones en ese idioma. Le sugerimos consultar con Cancillería a este link http://www.rree.gob.pe/servicioalciudadano/Paginas/Directorio-de-Traductores.aspx
      o la Embajada Noruega.
      Gracias por su consulta.

      • luis angel
        julio 10, 2017, 6:38 pm

        Buenas noches,señores, quisiera saber si traducen certificados de trabajo, certificados de antecedente penales, policiales, judiciales, asimismo de CV. ¿Cuál sería el costo total es para una presentación laboral? Gracias.

        • dircom
          agosto 17, 2017, 4:59 pm

          Estimado Luis Angel:

          Puede contactar con un traductor a través del siguiente enlace a nuestro buscador. Seleccione traductor colegiado certificado, idioma de origen e idioma de destino a traducir, ciudad, distrito (si se encuentra en Lima) y búsqueda avanzada. Se filtrará una lista de traductores habilitados. Luego, para ver sus datos de contacto, debe hacer clic en el N° CTP del colegiado.

          http://colegiodetraductores.org.pe/directorio2/view/directorio.php

Respond to Guillermo